Song Title
AiNA THE END - On The Way
Dalam perjalanan
Dalam perjalanan
Anime
DAN DA DAN (Season 2)
Opening
血泥ついたって守りたい
革命道中だって君に夢中
暗闇染み込む世界で見つけた
センチメンタルな恋
Unaruze chi doro tsuitatte mamoritai
Kakumei douchuu datte kimi ni muchuu
Kurayami shimikomu sekai de mitsuketa
Senchimentaru na koi
-Aku ingin meraung
革命道中だって君に夢中
暗闇染み込む世界で見つけた
センチメンタルな恋
Unaruze chi doro tsuitatte mamoritai
Kakumei douchuu datte kimi ni muchuu
Kurayami shimikomu sekai de mitsuketa
Senchimentaru na koi
-Aku ingin meraung
-Meski berlumur darah dan lumpur aku tetap ingin melindungimu
-Bahkan di tengah perjalanan revolusi, aku terobsesi padamu
-Dalam dunia yang diselimuti kegelapan, aku menemukan
なりふり構わず側にいたい (ダンダンダダダン)
不器用な君にも期待しちゃうよ (ダンダンダダダン)
しがみつけば 消えそうな火に (ダンダダンダダン)
恋の爪立てて近づいてもいい?
Narifuri kamawazu soba ni itai (dan dan da da dan)
Bukiyou na kimi ni mo kitai shichau yo (dan dan da da dan)
Shigamitsukeba kiesou na hi ni (dan da dan da dan)
Koi no tsume tatete chikadzuite mo ii?
-Aku tak peduli caranya, aku hanya ingin di sisimu (dan dan da da dan)
-Meski kau canggung, aku tetap menaruh harapan padamu (dan dan da da dan)
-Api yang akan padam jika aku menggenggamnya terlalu erat ini (dan da dan da da dan)
-Bolehkah aku mendekatinya dengan cakar cinta?
身を任せ 抱かれて
全て失ってもいい
しめやかに高鳴る心
Mi wo makase dakarete
Subete ushinatte mo ii
Shimeyaka ni takanaru kokoro
-Aku ingin memberikan diriku padamu dan dipeluk olehmu
-Aku rela meski harus kehilangan segalanya
-Hati ini tetap berdebar pelan di kesunyian
ダメダメ (ooh)
待て待て
呪いも病も君となら
ここらで暴れちゃってもいいかな
Dame dame (ooh)
Mate mate
Noroi mo yamai mo kimi to nara
Kokora de abarechatte mo ii kana
-Tak boleh, tak boleh (ooh)
-Tunggu, tunggu
-Kalau bersamamu, kutukan dan luka pun tak masalah
-Apa aku boleh mengamuk saja di sini?
怖くたって唸るぜ
血泥ついたって守りたい
革命道中だって 君に夢中
暗闇染み込む世界で見つけた
センチメンタルな恋
Kowaku tatte unaruze
Chi doro tsuitatte mamoritai
Kakumei douchuu datte kimi ni muchuu
Kurayami shimikomu sekai de mitsuketa
Senchimentaru na koi
-Meski takut, aku tetap meraung
-Meski berlumur darah dan lumpur aku tetap ingin melindungimu
-Bahkan di tengah perjalanan revolusi, aku terobsesi padamu
-Dalam dunia yang diselimuti kegelapan, aku menemukan
-Bahkan di tengah perjalanan revolusi, aku terobsesi padamu
-Dalam dunia yang diselimuti kegelapan, aku menemukan
-Cinta sentimental
甘くぬかるんだ眼差し (ダンダンダダダン)
変に色気あるから困った (ダンダンダダダン)
手を繋ぐ勇気出したくて (ダンダダンダダン)
身の程わきまえてちゃ出来ないね
Amaku nukarunda manazashi (dan dan da da dan)
Hen ni iroke aru kara komatta (dan dan da da dan)
Te wo tsunagu yuuki dashitakute (dan da dan da dan)
Mi no hodo wakimaetecha dekinai ne
-Tatapanmu yang manis tapi berbahaya (dan dan da da dan)
-Kau punya aura seksi yang aneh dan membuatku kewalahan (dan dan da da dan)
-Aku ingin punya keberanian untuk menggenggam tanganmu (dan da dan da da dan)
-Tapi aku tahu diri, jadi takkan pernah bisa, kan?
暗いトンネルの壁
したたり落ちる秘密
しめやかに高鳴る心
Kurai tonneru no kabe
Shitatari ochiru himitsu
Shimeyaka ni takanaru kokoro
-Dinding terowongan gelap
-Rahasia menetes jatuh
-Dan hatiku berdebar pelan di kesunyian
ダメダメ (ooh)
待て待て
呪いも病も抱きしめたい
ここらで暴れちゃってもいいかな
Dame dame (ooh)
Mate mate
Noroi mo yamai mo dakishimetai
Kokora de abarechatte mo ii kana
-Tak boleh, tak boleh (ooh)
-Tunggu, tunggu
-Aku ingin memeluk kutukan dan luka ini
-Apa aku boleh mengamuk saja di sini?
あぁ唸るぜ
血泥ついたって守りたい
革命道中だって 君に夢中
暗闇染み込む世界で見つけた
センチメンタルな恋
Aa unaruze
Chi doro tsuitatte mamoritai
Kakumei douchuu datte kimi ni muchuu
Kurayami shimikomu sekai de mitsuketa
Senchimentaru na koi
変に色気あるから困った (ダンダンダダダン)
手を繋ぐ勇気出したくて (ダンダダンダダン)
身の程わきまえてちゃ出来ないね
Amaku nukarunda manazashi (dan dan da da dan)
Hen ni iroke aru kara komatta (dan dan da da dan)
Te wo tsunagu yuuki dashitakute (dan da dan da dan)
Mi no hodo wakimaetecha dekinai ne
-Tatapanmu yang manis tapi berbahaya (dan dan da da dan)
-Kau punya aura seksi yang aneh dan membuatku kewalahan (dan dan da da dan)
-Aku ingin punya keberanian untuk menggenggam tanganmu (dan da dan da da dan)
-Tapi aku tahu diri, jadi takkan pernah bisa, kan?
暗いトンネルの壁
したたり落ちる秘密
しめやかに高鳴る心
Kurai tonneru no kabe
Shitatari ochiru himitsu
Shimeyaka ni takanaru kokoro
-Dinding terowongan gelap
-Rahasia menetes jatuh
-Dan hatiku berdebar pelan di kesunyian
ダメダメ (ooh)
待て待て
呪いも病も抱きしめたい
ここらで暴れちゃってもいいかな
Dame dame (ooh)
Mate mate
Noroi mo yamai mo dakishimetai
Kokora de abarechatte mo ii kana
-Tak boleh, tak boleh (ooh)
-Tunggu, tunggu
-Aku ingin memeluk kutukan dan luka ini
-Apa aku boleh mengamuk saja di sini?
あぁ唸るぜ
血泥ついたって守りたい
革命道中だって 君に夢中
暗闇染み込む世界で見つけた
センチメンタルな恋
Aa unaruze
Chi doro tsuitatte mamoritai
Kakumei douchuu datte kimi ni muchuu
Kurayami shimikomu sekai de mitsuketa
Senchimentaru na koi
-Ah, aku ingin meraung
-Meski berlumur darah dan lumpur aku tetap ingin melindungimu
-Bahkan di tengah perjalanan revolusi, aku terobsesi padamu
-Dalam dunia yang diselimuti kegelapan, aku menemukan
-Bahkan di tengah perjalanan revolusi, aku terobsesi padamu
-Dalam dunia yang diselimuti kegelapan, aku menemukan
-Cinta sentimental
なりふり構わず側にいたい (ダンダンダダダン)
不器用な君にも期待しちゃうよ (ダンダンダダダン)
しがみつけば 消えそうな火に (ダンダダンダダン)
恋の爪立てて近づいてもいい?
Narifuri kamawazu soba ni itai (dan dan da da dan)
Bukiyou na kimi ni mo kitai shichau yo (dan dan da da dan)
Shigamitsukeba kiesou na hi ni (dan da dan da dan)
Koi no tsume tatete chikadzuite mo ii?
-Aku tak peduli caranya, aku hanya ingin di sisimu (dan dan da da dan)
-Meski kau canggung, aku tetap menaruh harapan padamu (dan dan da da dan)
-Api yang akan padam jika aku menggenggamnya terlalu erat ini (dan da dan da da dan)
-Bolehkah aku mendekatinya dengan cakar cinta?
身を任せ 抱かれて
全て失ってもいい
しめやかに高鳴る心
Mi wo makase dakarete
Subete ushinatte mo ii
Shimeyaka ni takanaru kokoro
-Aku ingin memberikan diriku padamu dan dipeluk olehmu
-Aku rela meski harus kehilangan segalanya
-Hati ini tetap berdebar pelan di kesunyian
ダメダメ (ooh)
待て待て
呪いも病も君となら
ここらで暴れちゃってもいいかな
Dame dame (ooh)
Mate mate
Noroi mo yamai mo kimi to nara
Kokora de abarechatte mo ii kana
-Tak boleh, tak boleh (ooh)
-Tunggu, tunggu
-Kalau bersamamu, kutukan dan luka pun tak masalah
-Apa aku boleh mengamuk saja di sini?
あぁ泣けるぜ
絶句しちゃうまで離れない
革命道中だって君に夢中
揺蕩う旅の狭間で見つけた
センチメンタルな恋
Aa nakeruze
Zekku shichau made hanarenai
Kakumei douchuu datte kimi ni muchuu
Tayutou tabi no hazama de mitsuketa
Senchimentaru na koi
-Ah, aku bisa menangis
-Aku takkan pergi sampai kau kehabisan kata
-Bahkan di tengah perjalanan revolusi, aku terobsesi padamu
-Di sela perjalanan yang tak pasti ini, aku menemukan
絶句しちゃうまで離れない
革命道中だって君に夢中
揺蕩う旅の狭間で見つけた
センチメンタルな恋
Aa nakeruze
Zekku shichau made hanarenai
Kakumei douchuu datte kimi ni muchuu
Tayutou tabi no hazama de mitsuketa
Senchimentaru na koi
-Ah, aku bisa menangis
-Aku takkan pergi sampai kau kehabisan kata
-Bahkan di tengah perjalanan revolusi, aku terobsesi padamu
-Di sela perjalanan yang tak pasti ini, aku menemukan
-Cinta sentimental
突き進むなら 二人で
革命道中だって夢に熱中
Tsukisusumu nara futari de
Kakumei douchuu datte yume ni necchuu
-Jika harus berjalan maju, aku ingin maju bersamamu
-Bahkan di tengah perjalanan revolusi, kita terbakar oleh mimpi
ダメダメ
待て待て
呪いも病も抱きしめたい
ここらで暴れちゃってもいいよね
Dame dame
Mate mate
Noroi mo yamai mo dakishimetai
Kokora de abarechatte mo ii yo ne
-Tak boleh, tak boleh
-Tunggu dulu, tunggu dulu
-Aku ingin memeluk kutukan dan luka ini
-Aku boleh mengamuk di sini kan ya?
革命道中だって夢に熱中
Tsukisusumu nara futari de
Kakumei douchuu datte yume ni necchuu
-Jika harus berjalan maju, aku ingin maju bersamamu
-Bahkan di tengah perjalanan revolusi, kita terbakar oleh mimpi
ダメダメ
待て待て
呪いも病も抱きしめたい
ここらで暴れちゃってもいいよね
Dame dame
Mate mate
Noroi mo yamai mo dakishimetai
Kokora de abarechatte mo ii yo ne
-Tak boleh, tak boleh
-Tunggu dulu, tunggu dulu
-Aku ingin memeluk kutukan dan luka ini
-Aku boleh mengamuk di sini kan ya?
怖くたって唸るぜ
血泥ついたって守りたい
革命道中だって 君に夢中
暗闇染み込む世界で見つけた
センチメンタルな恋
Kowaku tatte unaruze
Chi doro tsuitatte mamoritai
Kakumei douchuu datte kimi ni muchuu
Kurayami shimikomu sekai de mitsuketa
Senchimentaru na koi
-Meski takut, aku tetap meraung
-Meski berlumur darah dan lumpur aku tetap ingin melindungimu
-Bahkan di tengah perjalanan revolusi, aku terobsesi padamu
-Dalam dunia yang diselimuti kegelapan, aku menemukan
-Cinta sentimental
Lirik dan terjemahan AiNA THE END - Kakumei Douchuu / On The Way