Dannie May - Unique (Terjemahan Indonesia)


Song Title
Dannie May - Unique

Anime
Tsuihosha Shokudo e Youkoso
(Welcome to the Outcast's Restaurant)
Opening




Kanji/Romaji/Bahasa Indonesia

味付けの無いような
変わり映えない毎日に
落ちてきた虹の足
追いかけてみたけれど
Ajitsuke no nai you na
Kawaribae nai mainichi ni
Ochite kita niji no ashi
Oikakete mita keredo
-Dalam keseharian yang hampa
-Dan tak pernah berubah
-Ujung pelangi yang jatuh dari langit
-Aku coba untuk mengejarnya


案外遠くにあって
見失っちまって
せっかく見つけたのに
勿体無いよな
雨降りのご褒美は
甘くは無いようだ
Angai tooku ni atte
Miushinacchimatte
Sekkaku mitsuketa noni
Mottainai yo na
Amefuri no gohoubi wa
Amaku wa nai you da
-Tapi ternyata itu berada jauh disaa
-Dan aku kehilangan jejaknya
-Sayang sekali
-Hadiah setelah hujan
-Nampaknya tidak selalu manis


時に悩んで迷って
しまうけれど
きっと誰だって
息つけるような
居場所がある
Toki ni nayande mayotte
Shimau keredo
Kitto daredatte
Iki tsukeru you na
Ibasho ga aru
-Kadang merasa bingung
-Dan jadi tersesat
-Tapi pasti siapapun juga
-Punya tempat
-Untuk bernafas lega


どうやったってきっと
僕らは愛に満ちている
だから大事なもんは手放さないで
ギュッと繋いで歩いてこうぜ
病んだ日々でもきっと
僕の強さになっている
歌おう 踊ろう
錆びつく愛を取り戻すように
Dou yattatte kitto
Bokura wa ai ni michite iru
Dakara daiji na mon wa tebanasanaide
Gyutto tsunaide aruite kou ze
Yanda hibi demo kitto
Boku no tsuyosa ni natte iru
Utaou odorou
Sabitsuku ai wo torimodosu you ni
-Apapun yang terjadi
-Kita semua dipenuhi dengan cinta
-Karena itu jangan melepaskan hal terpenting untukmu
-Genggam hal itu dengan erat dan tetap melangkah maju
-Hari-hari yang suram pun
-Menjadi kekuatanku
-Ayo bernyanyi dan menari
-Untuk merebut kembali cinta yang telah kandas


汚れた踊で
来たんだよここまで
裏切り裏切られて
背中も傷だらけだぜ
不安は愛で埋めて
けど消えなくて
明日雨だって
なんて言ってたっけな
Yogoreta ashi de
Kitan da yo koko made
Uragiri uragirarete
Senaka mo kizu darake da ze
Fuan wa ai de umete
Kedo kienakute
Ashita ame datte
Nante itteta kke na
-Dengan kaki yang kotor
-Aku sudah sampai sejauh ini
-Melewati pengkhianatan dan mengkhianati
-Punggung ini pun penuh dengan luka
-Kucoba menimbun ketakutan dengan rasa cinta
-Tapi semua itu tetap tidak hilang
-Besok akan turun hujan
-Katanya seperti itu ya


ガラクタに紛れて
あなたを探している
不埒な今までを愛し
消えない孤独を分け合えるよう
Garakuta ni magirete
Anata wo sagashite iru
Furachi na ima made wo aishi
Kienai kodoku wo wakeaeru you
-Tersesat di tumpukan barang tak berguna
-Aku mencari sosok dirimu
-Kucoba mencintai masa laluku yang kacau
-Agar kita bisa membagi rasa kesepian yang tak kunjung hilang ini


どうやったってきっと
僕らは愛に満ちている
だから大事なもんは手放さないで
ギュッと繋いで歩いてこうぜ
病んだ日々でもきっと
僕の強さになっている
歌おう 踊ろう
錆びつく愛を取り戻すように
Dou yattatte kitto
Bokura wa ai ni michite iru
Dakara daiji na mon wa tebanasanaide
Gyutto tsunaide aruite kou ze
Yanda hibi demo kitto
Boku no tsuyosa ni natte iru
Utaou odorou
Sabitsuku ai wo torimodosu you ni
-Apapun yang terjadi
-Kita semua dipenuhi dengan cinta
-Karena itu jangan melepaskan hal terpenting untukmu
-Genggam hal itu dengan erat dan ayo tetap melangkah maju
-Hari-hari yang suram pun
-Menjadi kekuatanku
-Ayo bernyanyi dan menari
-Untuk merebut kembali cinta yang telah kandas


交わった運命を
取り逃しはしないよう
分かち合うことで
花になって幸せになって
街角の隅っこでもう
涙流さぬよう
繋いで離さないで さあ
Majiwatta unmei wo
Torinogashi wa shinai you
Wakachiau koto de
Hana ni natte shiawase ni natte
Machikado no sumikko de mou
Namida nagasanu you
Tsunaide hanasanaide saa
-Takdir yang telah menyatu
-Semoga kita tak melewatkannya
-Semua hal yang kita bagi
-Semoga mekar dan membawa kebahagiaan
-Di sudut kota yang sepi ini
-Agar tidak ada lagi air mata mengalir
-Genggam tanganku dan jangan pernah lepaskan



Lirik dan terjemahan Dannie May - Unique